ترجمه های متنی گوگل با ویژگی های جدید بهبود می یابد

ترجمه های متنی گوگل با ویژگی های جدید بهبود می یابد

گوگل در رویداد Live from Paris ویژگی های جدیدی را برای ترجمه متنی خود معرفی کرد. به گفته گوگل این ویژگی ها می تواند قابلیت های ترجمه متنی را بهبود ببخشد.

به گزارش سرویس تکنا، قابلیت های جدید گوگل برای ترجمه شامل بهبود در جستجوی متنی، بازطراحی برنامه برای iOS و ترجمه یکپارچه در واقعیت افزوده است. طبق اعلام گوگل در این رویداد بهبودهایی در ترجمه متن به زبان های انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ژاپنی و اسپانیایی ایجاد شد و بر اساس بافت متن کلمات معنی خواهند شد. بدین ترتیب کاربران در آینده با ترجمه ای طبیعی و روان تر را دریافت خواهند کرد.

طبق اعلان گوگل در هفته های آینده شاهد انتشار بروزرسانی جدید خواهیم بود. همچنین از ماه های آینده نیز پشتیبانی زبان های جدید آغاز خواهد شد.

سال گذشته گوگل ترنسلیت برای اندروید با طراحی جدید و پشتیبانی از زبان برنامه نویسی Material You توسط گوگل بروزرسانی شد. امسال نیز بروزرسانی جدید و رابط کاربری تازه ای نیز به نسخه iOS اضافه شده است. در نسخه جدید یک دکمه میکروفون بزرگ در پایین صفحه قرار دارد و کاربران می توانند از طریق صدا متن مورد نظر خود را به برنامه بدهند.

از ویژگی جدید دیگر می توان به فونت پویا در برنامه iOS اشاره کرد که در آن ترجمه ها خواناتر می شوند. همچنین برای انتخاب زبان ها طراحی جدیدی در نظر گرفته شده است که کاربران می توانند راحت تر آنها را انتخاب کنند. در نسخه بازطراحی شده کنونی برای دسترسی به ترجمه های قبلی می توان از خرکاتی مانند کشیدن صفحه به سمت پایین نیز استفاده کرد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

مقالات مرتبط